第14回「就活」

今日の質問:みはるんは、グループ面接と個人面接どっちが得意ですか?

答え:みはるんは、グループ面接の方が得意です。他の人が質問に答えている間に、自分の答えを考えることが出来るからです。

カジュアル日本語

みはるん
みはるん
なんか、最近めっちゃ、リクスー(リクルートスーツ)の子どんどん増えてきたよな。梅田とか。

しいなちゃん
しいなちゃん
うーん、たしかに、なんか、どこ見てもスーツの人おるもんな。

みはるん
みはるん
うーん。めっちゃ見るだけで、「かわいそう」ってなる。
しいなちゃん
しいなちゃん
いや、ほんまに!
1年前の自分たちを思い出して、、

しいなちゃん
しいなちゃん
いやー、なかなか大変やったよねー。

みはるん
みはるん
何が嫌やった??就活の、
何が嫌やったっていうか、嫌じゃなかったら、あれやけど、、

しいなちゃん
しいなちゃん
んー、なんやろ、やっぱ、あれやな、ES(Entry Sheet)書くのがめんどくさかったかな。

みはるん
みはるん
ESな。この時期、めっちゃ書いてた。3月
しいなちゃん
しいなちゃん
みはるん、どんくらい出してた?エントリー。

みはるん
みはるん
エントリー、、ES、、志望動機とか書いて出したんは、たぶん30くらいかな?

しいなちゃん
しいなちゃん
え、めっちゃ、書く、、、

みはるん
みはるん
30って言うか、もうちょい出したかもしれへん。

しいなちゃん
しいなちゃん
やっば。

みはるん
みはるん
あ、でも、短いやつもあるで、めっちゃ。400字だけとかのやつもあるけど。

しいなちゃん
しいなちゃん
あー、せやな。長いやつ、めっちゃ長いもんな。なんか作文みたいな感じで。

みはるん
みはるん
長いやつ800とかもあった。800字。
しいなちゃん
しいなちゃん
ほんまぁ

しいなちゃん
しいなちゃん
面接はどうやった?

みはるん
みはるん
面接もめっちゃ嫌やった。
なんか、苦手。そういう、アピールみたいなんが苦手

しいなちゃん
しいなちゃん
うんうん、せやなー。なんか、私は、なんか、グループ面接の方が嫌やって、個人面接より。

みはるん
みはるん
あ、そうなん?

しいなちゃん
しいなちゃん
なんか、人がはな、、、例えば、自分の順番が後やったらさぁ、人が話してるやつを、こう、聞いて、なんか「わあ、それ言おうと思ってた」とか、

みはるん
みはるん
あー、あるなー。っちゃうやつ。

しいなちゃん
しいなちゃん
とか、「うわ、めっちゃ話すの上手いやん」とか思って、委縮して、「ちょっと前の人と被るんですけど、」みたいなんが、結構よくあったかな。

みはるん
みはるん
そっかー。

しいなちゃん
しいなちゃん
個人面接の方が、割と、こう1対1の会話みたいな感じで、

みはるん
みはるん
あ~、リラックスして、しゃべれる

みはるん
みはるん
でも、個人面接さぁ、考える時間なくない?

しいなちゃん
しいなちゃん
あ~、たしかにな。

みはるん
みはるん
もうポンって、、、私、内定もらったところ、最終まで、ずっと3人ずつの面接やって、

しいなちゃん
しいなちゃん
あ、そうなん!じゃ、その、他の人がいいている間に、考えてたみたいな?

みはるん
みはるん
考えてた!

しいなちゃん
しいなちゃん
なるほどね。
みはるん
みはるん
まぁ、たまに1番の時もあるけど、まぁまぁそれは、
しいなちゃん
しいなちゃん
そーやなぁ、そういう意味では、グループの方がいいかもね。

みはるん
みはるん
まぁ、人それぞれやな、面接は。

今日のフレーズ

No.1 なんか

この言葉は、何かに気づいたときに、最初にいう言葉です。

☟例文

・なんか、臭くない?

-wait, smells funky doesn’t it?

・なんか、今日めっちゃ暑いなー

-it’s so hot today.

 

No.2 どんくらい(関西弁)

この言葉は、「どのくらい」と同じ意味ですが、もっとカジュアルな場面で使います。

☟例文

・1週間に、どんくらいバイトしてるん?

-How many days do you have work in a week?

・今、どんくらいおなかすいてる?

-How hungry are you now?

 

No.3 もうちょい(関西弁)

もうちょい:もうちょっと

カジュアルな場面で使います!

例文

・あ、もうちょい待ってくれへん?

-can you wait a sec?

・もうちょいで着くわ!

-I’m arriving soonish!

 

No.4 やつ

この言葉は、人やモノなどを言う時に使います。

英語で言うoneで、便利な言葉です!

例文

・ごめん、あの赤いやつ取ってくれへん?

-sorry, can you take the red one?

・昨日帰る時、変なやつおってん。

-On the way home, I saw a weirdo.

(ひとをやつというのは、基本的に失礼なので、気を付けてください。)

 

No.5 被る(かぶる)

被る:重なる(かさなる)

英語では、overlap / to have same something

カジュアルな場面では、絶対に「被る」の方がよく使われます

☟例文

・え、私たち服被ってるやん。ペアルックみたいになってる。

-wait we’re wearing same cloth. we are like wearing matching outfits.

・どうしよ。予定被ってる。

-Oh my god. I have a double-booking.

その他のフレーズ

梅田:Umeda a place in Osaka

志望動機:reason for applying

個人:indivisual

委縮する:feel small

割と:pretty much

内定:a job offer

人それぞれ:depends on the person

ゲストスピーカー

みはるん

秀才やけど、イケメン好き

今:しょうくん

夢:竹内涼真

頑張っていること:インスタのLIVE配信

 

しいなちゃん

秀才やけど、天然。

今:夙川と愛犬を恋しく思いながら、東京暮らし

夢:いい家庭を築く

頑張っていること:子供はまだつくらない!