今日の質問:ふみかちゃんはおごってもらうことをどう思っていますか?

答え:おごってもらうのは、うれしいけど、何かお返しをしないといけないと感じてしまいます。

カジュアル日本語

Fumika
Fumika
もしも彼女さんがいたら、奢(おご)りますか奢らないですか

Mikki
Mikki
あー、基本は奢んちゃう?やっぱり、基本は、、、だって、それのためにメイクしてくれてるし、

Mikki
Mikki
じゃない?だって、俺やったら、これ買って、、Tシャツとジーパン買っておしまいやん。

Mikki
Mikki
メイクせんでええし。っていうのはあるけど、でも、それがずっと続くと、カップルとしては、しんどいよな。
だから、たまには、まあ難しいけど、やっぱ、女の人がいい人やったら、たまには、なんか、「今回は出すよ」って言ってくれる人も、やっぱ、いいなって思うし。

Fumika
Fumika
定期的に、じゃ、女の子方が出したら、いつもは奢ってあげるよっていうことですか?

Mikki
Mikki
あー、別に深くは考えへんけど、たまに、唐突に、唐突にって言うたら難しいな。急に今日は、パって出してきたら、「おお!」みたいな、ちょと嬉しいな

Fumika
Fumika
え、初めて会った人とかで、ちょっと気になるなあとかだったら、奢りますか?

Mikki
Mikki
それは、基本は、そうじゃあないかな?(=そうだと思う。)

[swpm_payment_button id=1824]
☝subscribe to check a whole script! (only 1.8$ / m)

Fumika
Fumika
普通に友達でも奢りますか?

Fumika
Fumika
めっちゃ聞くやん(笑)

Mikki
Mikki
めっちゃ聞くなあ(笑)
なんか、後輩とか、なんかー。なんやろな。気分がよかったりとか。なんか、ほんま、なんか、分からへんわ(笑)
どういう時に奢ってるやろ? でも、やっぱ、後輩とか、普段いろいろやってもらってる人には、奢るようにしてるかな。

Mikki
Mikki
逆に女の子からしたら、どうなん?

Fumika
Fumika
私は、たぶん、心の中では、女の子は、そりゃ、もちろん奢ってもらいたいっていう気持ちはあると思うんですけど、私自身は、奢られたら、何かお返ししなきゃいけない気持ちが出てしまって、気まずいっていか、ちょっと困るから、あえて奢ってほしくない。「奢ってあげるよ」って言ってくれることに関しては、すごい嬉しいから、「あーありがとう!」っていうけど、でもたいていは、半分絶対払います。私が奢ることはあんまりないかもしれないけど、自分の分は払うことが多いです。

Mikki
Mikki
なんか、貸し借りしたくないみたいな感じ?

Fumika
Fumika
そうです。
なんか「俺、奢ってあげたやん、前」って思われるのも嫌だから。
あと、毎回毎回、こうお財布を出して、「あ、ごめん。あ、ありがと、あ、あ、あ」っていうのが、すごい、、わざと出してるだけみたいになっちゃうから、「いや本気で払う気ありますから」っていうので、私は払います。

Mikki
Mikki
たしかに、たしかに。
なるほどね。
でも、結果的になんか、俺もそういう人に奢ってる気がする。

Fumika
Fumika
あ、じゃ、奢ってもらえますね。

Mikki
Mikki
(笑)

Mikki
Mikki
なんか、はじめっから構えてる人っていうか、やっぱ、強い意志を持っとって、奢るよって言った人に、あ、奢らんでいいよって言った人に、ま、むしろ奢りたくなる。

Fumika
Fumika
それって、分かりますか??

Fumika
Fumika
多分、みんなお財布出すじゃないですか?絶対。出さない人いない多分、いない。

Mikki
Mikki
意外と、男の人も敏感よ。

Fumika
Fumika
あ、そうなんですか?
分かるんですか?

Mikki
Mikki
じゃないんかな?
分からへん。。

Mikki
Mikki
だまされてるだけ??(笑)

Fumika
Fumika
あー、なるほど。

今日のフレーズ

No.1 奢る

奢る:お金を払ってあげる。例)友達のジュース・彼女のランチ。

☟例文

・さっき奢ってくれたから、ここは奢るわ。

-You paid last time, so it’s on me this time.

・宿題手伝ってくれたから、ジュース奢るわ!

-I’ll pay for your juice because you helped me with my homework.

 

No.2(お金を)出す

(お金を)出す:お金を払う

☟例文

・さっき奢ってくれたから、ここは出すわ。

-You paid last time, so it’s on me this time.

・あ、ごめん。今さ、ちょっと現金なくて、お金出しとってくれへん?後で払うわ

-oops. Could you pay for mine too? because I don’t have any cash at the moment. I’ll pay you later on.

 

No.3 気になる

気になる:ちょっと好き。恋愛対象に入ってる。

☟例文

・気になってる人いる?

-Have you got a thing for someone?

・最近気になってる人が彼氏おってん。最悪や。

-I found the guy whom I’ve been liking has a girlfriend.

 

No.4 気まずい

気まずい:(=Awkward) 一時的にいい関係ではない。

☟例文

・あの子と喧嘩したから、今ちょっと気まずいなあ。

-I fought with that guy, so it’s a bit awkward now.

・一人で歩いていたら道でこけて、めっちゃ気まずかった。

-I felt very embarrassing that I tripped and fell down.

 

No.5 自分の分

分:何か分けた時の1部分。

☟例文

・自分の分は自分で払うようにしてる。

-I make it a rule to pay for myself.

・あれ、俺のケーキないやん。おれの分食べた??

-what! Where is my cake? Did you eat mine??

その他のフレーズ

彼女さん
メイクする
おしまい
今回は
定期的に
別に
唐突に
後輩
普段

貸し借り
結果的に
敏感
だまされる

今回のゲストスピーカー

ふみかちゃん

超早口で、超あしなが

今:ユニバのミニオン

夢:ミニオン

頑張っていること:ユニバでずっと笑顔を保つこと

 

みっき

最新もの好き。

今:レザークラフト×ゲストハウスの経営者

夢:姫路城を全部ゲストハウスにすること

今頑張っていること:久保建英の応援