第19回「ラブホテル」

今日の質問: ラブホテルはどういう人がつかいますか?
答え:カップルはもちろんですが、女の子達だけで、使うときもあります。

今日のフレーズ

No.1 ありがたい

I’m sure that you guys know「ありがとう」

「ありがたい」is an adjective of it. (=thankful / greatful )

☟例文

・スピーカー持ってきてくれたん?めちゃめちゃありがたいわ
-Did you bring your speaker? that’s nice.

【お願いするとき】

・コンビニでお水買ってきてくれたらありがたいねんけど、、
-It would be thankful if you buy a bottle of water at a convenient store.

 

No.2 助かる

カジュアルな場面でも、「助かる」というすごく言葉は使います。
(In a casual situation, 「助かる」is really useful.)

実際に、今回のcasual nihongoでも、ゆうくんは「ラブホテルに加湿器(humidfire)があるのは、助かる。」と言っていますね。

 

☟例文

・今日車できたん?それは助かるわ
-Did you come here by car? that’s helpful.

【お願いする時】
・かばんめっちゃ重いから、一緒に来てくれると助かるんやけど、、きてくれへん?
-This bag is really heavy. Can you please come with me? it would be helpful.

 

No.3 あるある

Twitter・Youtube・お笑い番組でよく聞きます。
(=Typical story Common story)

 〇〇〇あるある   
 (topic)

☟例文

・日本人あるあるやねんけど、電車の中めっちゃ静かよな。
-this is a typical story:really quiet in a train in Japan.

・「ゆうくんまた寝坊してん」「あー、あるあるやな」
-“Yuu overslept again.”       “ah that’s normal”

今のように、トピックが分かってるときは、前に何も言わずに、「あるある」だけを言います。

 

No.4 ちょっとなんか違う

違う=自分の考えと違う
   (different from my opinion)

ラブホテルのお風呂のテレビでは、AVだけしか見れないというのは、ちょっと違う。AVだけじゃなくて、ほかの、普通のテレビ番組をみたいと思っています。

☟例文

・彼女を大学に連れてくるのってちょっとなんか違うよな。
-It’s kinda weird to take your girlfriend to your uni.

・友達の家のシャワーを何も言わずに使うのって、ちょっと違うよな。
-It’s a bit rude if you take a shower without permission.

 

No.5 いける

(普通):いける= can go
(今回):いける=can make it

☟例文

・今日のテスト多分いける
-I think I can make it on the test.

・いける?手伝おか?
-Can you make it? Don’t need help?