今日の質問:これはどこの話ですか?
答え: カラオケです。

カジュアル日本語

はる
はる
1回ちょっとやばかったエピソードは、
はる
はる
3:4で飲んどって、4が男で、で、カラオケでみんな楽しくやってんけど。
はる
はる
1人の女の子が「トイレ行ってくるわー」って言って、トイレ行った時に、男の子もトイレ出て行って、

はる
はる
後々聞いたらそこでやってたて言うのはやばかった

ゆう
ゆう
トイレで?
ゆう
ゆう
カオスすぎ。それカオスすぎ
ゆう
ゆう
え、ほんでその後は?
ゆう
ゆう
やって、終わって。

はる
はる
いや、うん。やり終わって、だから多分その男の人男の子は満足したし、何やろう、「もう女食ったし、もういいかな。」みたいななって、そのまま普通に解散したけど。
ゆう
ゆう
じゃ、ナンパする男の目的は、もうセックス?
はる
はる
え、(そう)なんじゃない?絶対。
ゆう
ゆう
最終セックス?
はる
はる
さい、、絶対そうやろ
ゆう
ゆう
セックスがしたいがために、1回飲みに行こうっていうオブラートに包んで、ワンクッション置いて
はる
はる
絶対

今日のフレーズ

No.1 あとあと聞いたら
後になって、誰かから聞いたエピソードを言う時に使います。
(面白いエピソードとか、びっくりするようなエピソード)

☟例文
・あとあと聞いたら、あの子風邪ひいいてたたらしい。

・あとあと聞いてんけど、あのこ私のこと好きやったらしい。

No.2 やる
=Sexする

No.3 カオス

英語ではケイオスというので、日本語を話すときもケイオスという人がいますが、日本語では、カオスです。覚えましょう!!

☟例文
・うわ、この状況カオスやな~

No.4 もういいかな

①もう大丈夫かな。もう満足かな。
②あきらめる時(=give up)

☟例文
・ここまで、頑張ってきたけど、もういいかな

No.5 オブラートに包む

いい意味での、Beat around the bushです。

☟例文
・あの子の嫌なところをオブラートに包んで言った