Only in Japanese: 普通に(hutsu-ni)
普通 means “normal”
普通は means “normally” “usually”
but 「普通に」means a bit different.
Actually Japanese use the word even though they haven’t defined it yet.
There is no clear definition so I recommend that you should learn from the examples below.
the closest meaning of the word「普通に」 is apparently in English
e.g.
これ普通においしい!
-This is pretty good!
あの子普通にかわいいよな?
-She is pretty isn’t she?
今日、友達に「ブスやな」って言われて、普通にむかついた。
-I got really annoyed because of my friends said “you’re ugly” today.
~先生から一言~
Don’t be confused when Japanese use this phrase, and try to use it!
(You would sound very Japaneseyyyy!)
コメントを残す