Do you know what Japanese girls usually talk about?
I have no idea, so I interviewed Yuzuki, one of my close friends.
Let’s have a listen to Casual Nihongo about this topic and learn some Japanese from this conversation!

今日の質問
ゆづきは女子会で何を話しますか?
– What does Yuzuki talk at 女子会? 

Casual Nihongo

DAI
DAI
ゆづきってさ、女やん?

Yuzuki
Yuzuki
うん、女。

DAI
DAI
女子会で何 話すん?

Yuzuki
Yuzuki
女子会話すとしたら、やっぱ仕事の話とか、

DAI
DAI
仕事??

Yuzuki
Yuzuki
仕事。仕事か、ま、彼氏がいたら彼氏の話か、付き合いそうな男の人の話とか、
やっぱ恋愛が多くなるかもしれへん

DAI
DAI
仕事か恋愛か?みたいな?

Yuzuki
Yuzuki
うん、そうやな

DAI
DAI
へー

Yuzuki
Yuzuki
が、ほとんど

DAI
DAI
え、恋愛、、ま、ゆづきアメリカおったやん?

Yuzuki
Yuzuki
うん、アメリカおった

DAI
DAI
恋愛の話ってさ、なんか、日本とアメリカで、なんか違いとかあるん?

Yuzuki
Yuzuki
あるな。あるある。
アメリカの方がもうちょっと、何やろ、オープンというか、なんか、結構、何でもさらけ出すみたいな。

DAI
DAI
へーー

Yuzuki
Yuzuki
じゃ、なんか例えば、「デートの、初回のデートでキスしましたー」とか、そういう話まで、結構、聞かせてくれるけど、

Yuzuki
Yuzuki
まあ、なんか、日本ってどちらかっていうと、きゅんきゅんしたエピソードみたいな、を話す人の方が多いかな、って感じがする。

DAI
DAI
そのきゅんきゅんしたエピソードを話したいって、何を、何を求めてんの?

Yuzuki
Yuzuki
何を求めてんの?(笑)

DAI
DAI
ど、なに、どういうリアクションをしてほしいん?友達に。

Yuzuki
Yuzuki
えー、日本人は、なんやろ、共感してもらいたいんじゃないん?
なんか

DAI
DAI
なるほど

Yuzuki
Yuzuki
そう、共感して、自分まで、なんか、話を聞いてて楽しくなる。。みたいな。

DAI
DAI
ふ〜〜ん

DAI
DAI
じゃあ何か、エンターテイナーみたいな感じ?

Yuzuki
Yuzuki
日本人はエンターテイナー(笑)

DAI
DAI
なるほどね。
え、アメリカ人は?何を求めてんの?

Yuzuki
Yuzuki
アメリカ人は、、、何やろ?、、、リアルリアルさ?

DAI
DAI
リアルさ?あー、もう、事実?

Yuzuki
Yuzuki
事実ベースで話す人が多いんじゃないでしょうか?

DAI
DAI
ゆづきは、どういうリアクションしてたん?それ聞いて

Yuzuki
Yuzuki
「え、めっちゃいい感じやん〜」とか。結構、向こう(アメリカ
)の女性は自信を持ってるタイプの人が多いから、

DAI
DAI
なるほど

Yuzuki
Yuzuki
「そのまま行っちゃえよ」みたいな、、感じかな?

DAI
DAI
なるほど。
日本人は、きゅんきゅんする話を聞いて、「きゃーー」みたいな?

Yuzuki
Yuzuki
「きゃー」ってなる。
「次、どうしようか」とか、次のデートに対しての作戦を立てたりとか、なんか、どういう感じで、なんやろ、アプローチじゃないけど、どういう感じでLINEしたらいいか、とか

DAI
DAI
へぇー

Yuzuki
Yuzuki
そういうい話をする方が多いかもしれへん。


今日の質問
ゆづきは女子会で何を話しますか?
– What does Yuzuki talk at 女子会?

答え
仕事と恋愛です。
– About work or girls talk

Today’s phrase

No.1 女子会(じょしかい)
女子:girls
会:
meeting/party/festival
女子会:girls meeting / girls festival

☟Examples
明日の予定は、美容院に行って、その後、大阪で女子会
-Tomorrow’s plan is to go to the salon and hang out with my girlfriends in Osaka.

birthday party:誕生日会(たんじょうびかい)
sports festival:運動会(うんどうかい)
farewell party:お別れ会(おわかれかい)
the Diet:国会(こっかい)

No.2 〇〇そう
~そう:be likely to

形容詞+そう:looks/ sounds(e.g. 暑そう・寒そう)
動詞+そう:be likely to do(e.g. 吐きそう、付き合いそう)

☟Examples
ヤバイ、飲み過ぎた。吐きそう
-Fuck..I drank too much. I wanna puke.

No.3 さらけ出す(さらけだす)
さらけ出す:be open/confess/expose

google先生 ⇨ 隠すところなく、全てを表す。ありのままを見せる。

☟Examples
田中くんにずっと好きだったことをさらけ出してしまった。
-I accidentally told Tanaka kun that I like him

No.4 きゅんきゅん
きゅん:My heart aches

☟Examples
話聞くだけで、きゅんきゅんする
– Your story makes my heart aches

No.5 〇〇ベースで
ベース = based on~

☟Examples
自分の感情じゃなくて、事実ベースで話した方が、分かりやすいで。
– It’ll be easier to understand if you talk based on facts not your feelings. 

その他のフレーズ

話すとしたら:if I talk
初回:first time
共感:sympathy/understanding
リアル:real
作戦を立てる:devise a strategy

Guest speakers

ゆづき
声フェチ系女子
今:オンラインで日本語の先生
夢:KIXで、日本語の授業をする
今頑張っていること:初回無料レッスンを捌くこと